sábado, 7 de abril de 2012

Alud de nieve

   Escritura de la obviedad: alud es, en primer lugar, "una gran masa de nieve se derrumba de los montes con violencia y estrépito". 

    ¿Por qué la página principal de lavanguardia.com recurre a ese "alud de nieve" (que curiosamente desaparece luego en el titular del enlace? Reiteración innecesaria, redundancia, obviedad... Pero casi me sorprende aún más -por obvia, redundante e innecesaria- la segunda entrada del término "alud" en el DRAE: "masa grande de una materia que se desprende por una vertiente, precipitándose por ella". Para colmo de evidencias, el diccionario académico aclara que el término se utiliza también en sentido metafórico. Faltaría más. Me gustaría pensar que ese "alud de nieve", tan periodístico (véanse los titulares extraídos el 17/02/2012 de elpais.com y abc.es), solo es un recurso irónico para proclamar que a veces no se escribe metafórica ni vanamente.    

           


No hay comentarios:

Publicar un comentario